Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

rise from the gutter

  • 1 empezar como soldado raso

    • rise from the crowd
    • rise from the gutter
    • rise from the ranks
    • rise from the table

    Diccionario Técnico Español-Inglés > empezar como soldado raso

  • 2 salir de las filas

    • rise from the crowd
    • rise from the gutter
    • rise from the ranks
    • rise from the table

    Diccionario Técnico Español-Inglés > salir de las filas

  • 3 ser ascendido a oficial

    • rise from the crowd
    • rise from the gutter
    • rise from the ranks
    • rise from the table

    Diccionario Técnico Español-Inglés > ser ascendido a oficial

  • 4 низина

    1. lowland(s). low place, low-lying country/land
    2. низини прен. lower strata of society, ranks of the people, rank and file
    3. муз. мн.ч. lower register
    * * *
    низина̀,
    ж., -ѝ 1. lowland(s), low place, low-lying country/land;
    2. само мн. прен. lower strata of society, ranks of the people, rank and file; издигам се от \низинаите rise from the gutter;
    3. само мн. муз. lower register.
    * * *
    bottom; lowland
    * * *
    1. lowland(s). low place, low-lying country/land 2. издигам се от низините rise from the gutter 3. муз. мн.ч. lower register 4. низини прен. lower strata of society, ranks of the people, rank and file

    Български-английски речник > низина

  • 5 alzarse en armas

    • be up in arms
    • rise from the gutter
    • rise from the table
    • rise in arms
    • rise in consumer prices
    • rise to the height of
    • rise to the surface
    • rise up
    • rise up again
    • rise up against
    • rise up in arms
    • rise with the lark

    Diccionario Técnico Español-Inglés > alzarse en armas

  • 6 resucitar de entre los muertos

    • be raised from the dead
    • return expectations
    • return game
    • rise early
    • rise from the crowd
    • rise from the dead
    • rise from the gutter

    Diccionario Técnico Español-Inglés > resucitar de entre los muertos

  • 7 tener orígenes muy humildes

    • have hope for
    • have impact on
    • rise from nothing
    • rise from the dead
    • rise from the gutter
    • rise from the ranks

    Diccionario Técnico Español-Inglés > tener orígenes muy humildes

  • 8 выйти из низов

    Универсальный русско-английский словарь > выйти из низов

  • 9 выйти из трущоб

    Универсальный русско-английский словарь > выйти из трущоб

  • 10 סילון

    סִילּוֹן, סִלּ׳II m. (סָלַל II; cmp. סוּלָּם) path, gutter, in gen. duct, pipe, tube. Kil. VII, 1 הבריכה בדלעת או בס׳ if in sinking a vine he conducted it through gourd shells or through a pipe (so that it could draw no nourishment from the ground which it passed); Y.Bicc.I, 63d top. Y.Kil.VII, beg.30d ס׳ של חרס an earthen pipe; ס׳ של אבר a leaden pipe. Sabb.III, 4 (38b) הכיאו סל׳ של צונןוכ׳ (Y. a. Bab. ed. סיל׳) they passed a duct of cold water through an arm of the hot springs. Tosef.Makhsh.II, 2 ס׳ של יוצר an earthen water pipe. Bekh.44b, a. e. ס׳ החוזר the urin in the urinary duct which is forced back. Num. R. s. 14 כמין ס׳ של אש like a duct of fire; a. fr.B. Bath.99b בית הס׳ comment., v. קִילוֹן.Pl. סִילּוֹנוֹת. Kel. II, 3; Tosef. ib. B. Kam. II, 3. Tosef.Erub.IX (VI), 18 ס׳ שבכרכין the culverts in large cities; Y. ib. VIII, end, 25b. Gen. R. s. 32 הם קלקלו ס׳ שלהןוכ׳ (not סילונית) they abused their (seminal) ducts, therefore the Lord changed the order (of irrigation) of the world. Pirké dR. El. ch. V ס׳ עוליןוכ׳ (not … נית) ducts rise from the depth to irrigate ; Yalk. Gen. 20 (corr. acc.).

    Jewish literature > סילון

  • 11 סל׳

    סִילּוֹן, סִלּ׳II m. (סָלַל II; cmp. סוּלָּם) path, gutter, in gen. duct, pipe, tube. Kil. VII, 1 הבריכה בדלעת או בס׳ if in sinking a vine he conducted it through gourd shells or through a pipe (so that it could draw no nourishment from the ground which it passed); Y.Bicc.I, 63d top. Y.Kil.VII, beg.30d ס׳ של חרס an earthen pipe; ס׳ של אבר a leaden pipe. Sabb.III, 4 (38b) הכיאו סל׳ של צונןוכ׳ (Y. a. Bab. ed. סיל׳) they passed a duct of cold water through an arm of the hot springs. Tosef.Makhsh.II, 2 ס׳ של יוצר an earthen water pipe. Bekh.44b, a. e. ס׳ החוזר the urin in the urinary duct which is forced back. Num. R. s. 14 כמין ס׳ של אש like a duct of fire; a. fr.B. Bath.99b בית הס׳ comment., v. קִילוֹן.Pl. סִילּוֹנוֹת. Kel. II, 3; Tosef. ib. B. Kam. II, 3. Tosef.Erub.IX (VI), 18 ס׳ שבכרכין the culverts in large cities; Y. ib. VIII, end, 25b. Gen. R. s. 32 הם קלקלו ס׳ שלהןוכ׳ (not סילונית) they abused their (seminal) ducts, therefore the Lord changed the order (of irrigation) of the world. Pirké dR. El. ch. V ס׳ עוליןוכ׳ (not … נית) ducts rise from the depth to irrigate ; Yalk. Gen. 20 (corr. acc.).

    Jewish literature > סל׳

  • 12 סִילּוֹן

    סִילּוֹן, סִלּ׳II m. (סָלַל II; cmp. סוּלָּם) path, gutter, in gen. duct, pipe, tube. Kil. VII, 1 הבריכה בדלעת או בס׳ if in sinking a vine he conducted it through gourd shells or through a pipe (so that it could draw no nourishment from the ground which it passed); Y.Bicc.I, 63d top. Y.Kil.VII, beg.30d ס׳ של חרס an earthen pipe; ס׳ של אבר a leaden pipe. Sabb.III, 4 (38b) הכיאו סל׳ של צונןוכ׳ (Y. a. Bab. ed. סיל׳) they passed a duct of cold water through an arm of the hot springs. Tosef.Makhsh.II, 2 ס׳ של יוצר an earthen water pipe. Bekh.44b, a. e. ס׳ החוזר the urin in the urinary duct which is forced back. Num. R. s. 14 כמין ס׳ של אש like a duct of fire; a. fr.B. Bath.99b בית הס׳ comment., v. קִילוֹן.Pl. סִילּוֹנוֹת. Kel. II, 3; Tosef. ib. B. Kam. II, 3. Tosef.Erub.IX (VI), 18 ס׳ שבכרכין the culverts in large cities; Y. ib. VIII, end, 25b. Gen. R. s. 32 הם קלקלו ס׳ שלהןוכ׳ (not סילונית) they abused their (seminal) ducts, therefore the Lord changed the order (of irrigation) of the world. Pirké dR. El. ch. V ס׳ עוליןוכ׳ (not … נית) ducts rise from the depth to irrigate ; Yalk. Gen. 20 (corr. acc.).

    Jewish literature > סִילּוֹן

  • 13 סִלּ׳

    סִילּוֹן, סִלּ׳II m. (סָלַל II; cmp. סוּלָּם) path, gutter, in gen. duct, pipe, tube. Kil. VII, 1 הבריכה בדלעת או בס׳ if in sinking a vine he conducted it through gourd shells or through a pipe (so that it could draw no nourishment from the ground which it passed); Y.Bicc.I, 63d top. Y.Kil.VII, beg.30d ס׳ של חרס an earthen pipe; ס׳ של אבר a leaden pipe. Sabb.III, 4 (38b) הכיאו סל׳ של צונןוכ׳ (Y. a. Bab. ed. סיל׳) they passed a duct of cold water through an arm of the hot springs. Tosef.Makhsh.II, 2 ס׳ של יוצר an earthen water pipe. Bekh.44b, a. e. ס׳ החוזר the urin in the urinary duct which is forced back. Num. R. s. 14 כמין ס׳ של אש like a duct of fire; a. fr.B. Bath.99b בית הס׳ comment., v. קִילוֹן.Pl. סִילּוֹנוֹת. Kel. II, 3; Tosef. ib. B. Kam. II, 3. Tosef.Erub.IX (VI), 18 ס׳ שבכרכין the culverts in large cities; Y. ib. VIII, end, 25b. Gen. R. s. 32 הם קלקלו ס׳ שלהןוכ׳ (not סילונית) they abused their (seminal) ducts, therefore the Lord changed the order (of irrigation) of the world. Pirké dR. El. ch. V ס׳ עוליןוכ׳ (not … נית) ducts rise from the depth to irrigate ; Yalk. Gen. 20 (corr. acc.).

    Jewish literature > סִלּ׳

  • 14 грязь

    жен.; только ед.
    1) dirt; filth прям. и перен.
    2) mud (на улице и т.п.)
    - жидкая грязь
    - забрызгать грязью
    - непролазная грязь
    ••

    втоптать в грязь, смешать с грязью — to defame, to vilify

    месить грязьразг. to wade through mud, to walk in the mud

    облить грязью, полить грязью — to throw mud at smb., to cover smb.'s name in mud

    вытаскивать из грязи — to pull smb. (up) out of the gutter

    не ударить лицом в грязь — to save one's face, to put up a good show, to rise to the occasion

    Русско-английский словарь по общей лексике > грязь

См. также в других словарях:

  • rise from the gutter — remove oneself from a lowly position …   English contemporary dictionary

  • Into the Gutter — Infobox Single Name = Into the Gutter Artist = The Answer from Album = Rise Released = May 29 2006 Format = Vinyl and download only Recorded = Genre = Hard rock Length = 4:03 Label = Albert Records Writer = Producer = Last single = Never Too Late …   Wikipedia

  • Rise (The Answer album) — Rise Studio album by The Answer Released 2006 Recorded 2005 …   Wikipedia

  • The Answer — es una banda norirlandesa de hard rock con claras influencias del blues formada en el año 2000. Originarios de Newcastle y Downpatrick en el norte de Irlanda ésta banda se presenta con su álbum de debut Rise editado en junio del 2006 vendiendo 30 …   Wikipedia Español

  • The Pianist (memoir) — The Pianist is a memoir written by the Polish musician of Jewish origins Władysław Szpilman. He tells how he survived the German deportations of Jews to extermination camps, the 1943 destruction of the Warsaw Ghetto, and the 1944 Warsaw Uprising… …   Wikipedia

  • The Chemical Brothers — performing live. Ed Simons (left) and Tom Rowlands (right) Background information Also known as The 237 Turbo Nutters, The Dust Brothers, Chemical Ed …   Wikipedia

  • The Decline of Western Civilization Part II: The Metal Years — Dave Mustaine of Megadeth is featured on the VHS cover and movie poster. Directed by Penelope Spheeris …   Wikipedia

  • The Hooligan — was Gilbert s last play, produced just over three months before his death. It is a study of a young condemned murderer in a prison cell awaiting execution. Gilbert was inspired by the celebrated Crippen murder trial of 1910. [ [http://tarlton.law …   Wikipedia

  • The Answer (band) — Infobox musical artist Name = The Answer Img capt = Img size = Landscape = Yes Background = group or band Alias = Origin = Genre = Hard rock Blues rock Years active = 2000 Present Label = Albert Productions (UK) Associated acts = URL = Current… …   Wikipedia

  • The Guardian — For other uses, see The Guardian (disambiguation). The Guardian A Guardian front page from July 2011 Type Daily newspaper Format Berliner …   Wikipedia

  • The Beast Strikes Back — Discographie pirate d Iron Maiden Le groupe de heavy metal traditionnel britannique Iron Maiden est sans doute l un des groupes disposant d une discographie pirate des plus impressionnantes. La majorité des enregistrements sont faits par des fans …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»